Giriş
Uilyam Arçer 1912-ci ildə yazdığı “Play-Making” adlı dramatik yazısının girişində bu pessimist müşahidə ilə başlayır:
Beləliklə, bir tərəfdən pedantlığa, digər tərəfdən şarlatanlığa tələsmək üçün gözəl bir açılış var. Pedant, bu kontekstdə, metafizik və ya psixoloji ilk prinsiplərdən bir sıra qaydalar quran və aşağı salacağını iddia edən şəxsdir. Weissnichtwo Universitetinin mühazirə otağının Sinayından dramatik bir dekaloq. Şarlatan isə ən vulqar teatr səyahətçilərinin ən pis təcrübələrini ümumiləşdirən və kassa kahinlərini şərh etməkdən yüksək ambisiyaya malik olmayandır.
Ssenari yazımının qaydaları olub-olmadığını və ya dramatik yazının “öyrədilə bilən” bir şey olduğunu deyə bilmərəm. Uilyam Arçerin ruhu tərəfindən şarlatan kimi şərlənilmə riski ilə mən edə biləcəyim şey Hollivudun, daha dəqiq desək, ssenarinin özünün çox təsir etdiyi mühit kontekstində ssenarinin nədən ibarət olduğuna baxmaqdır. ªbir çox yaxşı qurulmuş konvensiyaların arxasında formatlaşdırma, elementlər və əsaslandırma. Böyük bir hekayə yaratmaq üçün lazım olanları daha bacarıqlı əllərə buraxacağam.
Ssenari anatomiyası
İzləyən formatlaşdırma ssenariləri bu nöqtədə praktiki olaraq əlamətdardır. Mərkəzləşdirilmiş xarakter adları və psevdo-mərkəzli dialoq blokları onu hər hansı digər yazı formalarından artefakt kimi fərqləndirir. Bəs bu quruluşun bir mənası varmı? Niyə hər şeyi mərhələli ödənişdə olduğu kimi sola uyğunlaşdırmırsınız? Yoxsa romanlarda olduğu kimi dialoqu paraqraflara birləşdirin?
Standart kinofilm ssenarisi aşağıdakı komponentlərə və ya elementlərə bölünür.
Səhnə Başlığı
Ənənəyə görə, ssenarilər “FADE IN:” keçidi ilə açılır. Növbəti boş sətir çox vaxt səhnə başlığı olacaq. Bütün qapaqlarla yazılmış və bəzən şlak xətti kimi istinad edilir:
SOLMAQ:
INT. JOE EVİ ¡ª GÜNÜ
Üç alt elementə bölünür:
İstər içəridə, istərsə də xaricdə: INT / EXT
Yerin adı
Günün vaxtı. Əksər hallarda sadəcə “GÜNDÜZ” və ya “GECE” kifayətdir.
Səhnənin başlığı yeni yeri göstərir və ya içəridən xaricə və ya əksinə hərəkət edir. “Səhnə başlığı” adı aldadıcıdır, çünki hekayə axını baxımından davamlı bir səhnə bir çox yeri tuta bilər. Məsələn, arxa küçələrdən, damların üstündən keçən və yanğın nərdivanları vasitəsilə mənzillərə soxulan oğru, demək olar ki, hər atəşlə yeni fiziki məkana daxil ola bilər. Ancaq tamaşaçılar üçün bu ardıcıllıq düzgün olaraq vahid bir "səhnə" kimi qəbul ediləcəkdir. Elmi-fantastik əsərdə bir personaj hətta bir səhnə daxilində bir kainatdan tamamilə yeni bir kainata keçə bilər. Səhnədəki fiziki yerlər arasında davamlılığı göstərmək üçün (GÜNDÜZ / GECE) şəkilçisi tez-tez “DAVAMLI:” ilə əvəz olunur və ya uzadılır.
INT. MƏNZİL – Yataq otağı ¡ª DAVAMLI
Oğru pəncərədən baxır. Otağın sakinləri yataqda yatırlar...
fəaliyyət
Fəaliyyət elementi ssenarinin ən yaxşı hissəsidir. Püristlər, filmlərin ilk növbədə vizual olması lazım olduğunu iddia edərək, bunun əhəmiyyətli olan tək hissə olduğunu söyləyəcəklər. Roman nəsrindən fərqli olaraq, indiki zamanda yazılmışdır və mümkün qədər obyektiv, müəllif qeydlərindən azad olmalıdır. Sözün əsl mənasında hərəkətin təsviridir. Aktyorların işi hərəkətin mənasını şərh etmək və rola emosiya verməkdir.
ATRIBUTION ¡°Jurassic Park¡± (erkən layihə), Michael Crichton
Fəaliyyət ən vacib elementdir və həvəskarın əlindən ən çox əziyyət çəkə bilər. Uilyam Arçer qeyd edərdi ki, təkliflər verməkdənsə, etmədiyiniz şeylərin siyahısını təqdim etmək daha asandır. Buna baxmayaraq, hərəkət yazarkən bir neçə tələləri qeyd etməyə dəyər.
Parametrləri təsvir etmək üçün hərəkətdən istifadə etməyin. Fəaliyyət agentləri təsvir edir, istər insan, istər heyvan, istərsə də robot, bir şey edən və ya açıq şəkildə bir şey etməməsi, əgər məqsəd budur. Aidiyyəti olan hər hansı səhnə elementləri, mümkün qədər, tətbiq olunduqları zaman və harada hərəkətə toxunmalıdır. Bu, kiçik indulgensiyaların tamamilə qadağan olduğunu söyləmək deyil. Xüsusilə sadəcə texniki sənəddən daha çox funksiyanı yerinə yetirən spesifik skriptlə bəzi dünya quruculuğu təfərrüatları yanlış getməyəcək.
ATRIBUTION: ¡°UNTITLED¡± (¡°GATTACA¡± kimi buraxılıb), Andrew M. Niccol
ATRIBUTION: ¡° Adaptasiya¡±, Charles Kaufman
Sadəcə paraqrafları mənzərəli ekspozisiyaya həsr etməyin.
Qrammatik düzgünlük sizin düşməninizdir. Fəaliyyət paraqraflarının tam cümlələr olması lazım deyil. Texniki baxımdan ən çox sevdiyim ssenarilərdən biri Den O'Bannon-un(*) Alien filmidir.
INT. HAVA QİLİDİNƏ YAXIN KEÇİD YOLU – “B” SƏVİYYƏSİ
?
Ripley təcili yardım panelinə doğru səndələyir.
Koridorun uzaq ucunda.
Ping səsi.
Dumanlı atmosfer.
Qapını aktivləşdirməyə çalışır.
bilməz.
Lambert blokun digər tərəfində görünür.
Qapını xaricdən aktivləşdirir.
Oksigen tələsik.
?
ATRIBUTION: ¡°Alien¡±, Dan O'Bannon et al
?
Həyatın hər yerində olduğu kimi hərəkətlə də “sadə, axmaq” aksiomu tətbiq olunur. Bu, qrammatika qaydalarını pəncərədən atmaq demək deyil. Sadəcə Konstitusiyanı yazırmış kimi yazmağa ehtiyac yoxdur.
Çəkilişləri daxil etməyin. Nə vaxtsa internetdə bir ssenariyə baxmışam və görmüşəm
ANCLE ON
Fiona qılıncını qınından qaldırır...
Yəqin ki, siz çəkiliş ssenarisini oxuyursunuz. Xüsusi skriptlər və istehsaldan əvvəlki skriptlər, konvensiya və ən yaxşı təcrübələrə əsasən, çəkiliş elementlərindən qaçınmalıdır. Xüsusi bir ssenari yazırsanız, çəkilişlərin olmamasının səbəbi siyasidir. Çəkilişlərə qərar vermək yazıçının işi deyil, rejissorun işidir. Praktiki səbəb odur ki, çəkilişlər oxumağı ləngidir və tənbəl yazmağı göstərə bilər. Əvəzinə
Yaşıllaşan Olqanın əlinə YAXIN OLUN...
niyə də yox
Olqanın əlində patina sürünməyə başlayır...
Sonuncu, sadəcə təsvir etdiyinə görə, bir vuruş çağırmağa müraciət etmədən oxucuya "yaxın" deyir.
Əgər siz yazıçı/rejissorsunuzsa, çəkilişləri daxil etməyə imkan verən keçid haqqını hiss edə bilərsiniz. Mənim təcrübəmə görə, bir şey yazılmamışdan əvvəl kadrlar haqqında düşünmək faktiki hekayə haqqında düşünməmək üçün təxribat rolunu oynayır. Siz, şübhəsiz ki, bir yazıçı/rejissor kimi kadrları daxil edə bilərsiniz, lakin siz olduğunuzu görsəniz, bir addım geri çəkilmək və prioritetlərin müəyyən qədər yenidən tənzimlənməsinə ehtiyac olub-olmadığını düşünmək müdrik ola bilər.
dialoq
ATRIBUTION: ¡°Şəbəkə¡±, Paddy Chayefsky
Dialoq, hər şeydən çox, şərti formatlaşdırılmış skriptlərə fərqli görünüş verir. O, iki alt hissəyə bölünür, xarakter adı və dialoqun özü. Xarakterin adı mərkəzdədir. Bu arada, dialoq hissəsi hələ də sola düzülmüş halda mərkəzləşdirilmiş hiss vermək üçün daha dar sol kənarlara malikdir.
Ümumi adlar tez-tez təsadüfi simvollar üçün istifadə olunur: məsələn, “FIRST SOLIDER”. Hər bir ssenari yazısında qaçılmaz bir şey "Çox dialoq yazmayın!" Bu praktikada demək olar ki, heç vaxt tətbiq olunmayan bir qaydadır. Televiziyada ətrafda dayanan personajlar söhbət edir, çəkilişlər avtomobil təqibindən daha ucuzdur. Mənim fikrim budur ki, film çəkmək vizual hekayənin bir forması ola bilər və ya eyni dərəcədə etibarlı şəkildə yenidən kodlaşdırıla bilər. Heç biri daha "doğru" deyil.
Dialoq iştirak edir. Mötərizədə vaxtaşırı durğu işarəsi qoyulur. Bunlar tamaşada səhnə rejissorluğuna bərabərdir.
? ? ? ? ? ? ? BURADA ADI VAR? Budur bəzi dialoq.? ? ? ? ? ? ? ? ? (burada mötərizə var)? ? ? Və burada daha çox dialoq var.
Mötərizələr hərəkət mətninin tam paraqrafını pozmaq əvəzinə, hərəkət fraqmentini, ¡°beat¡± pauza və ya digər təsadüfi elementləri dialoq blokuna daxil etməyə imkan verir. Onlar öz xəttindədirlər və dialoqun özündən daha da girintilidirlər. Mötərizələr uyğun gəlməyə xidmət edə bilər: “Sotto voce” çox güman ki, zərərsiz bir istiqamətdir, burada başqa cür aydın olmayan bir şey aşağı səslə deyilməlidir. Onlar həmçinin itkin duyğuları təqdim etmək üçün cazibədar bir yol təqdim edirlər. Sifətlərdən qaçmaq lazımdır. Emosional şərh vermək aktyordan asılıdır, sətirin kontekstində isə alt mətn göstərilməlidir. Əgər emosional dəyər çıxarmaq mümkün deyilsə, yəqin ki, səhnədə daha dərindən yanlış bir şey var.
Mötərizəli şəkilçilər bəzən simvol adı elementinə əlavə olunur. “VO” və “OS” ən çox yayılmışdır.
? ? ? ? REKLAMCI (VO)? ? ? ? Bəzi uzun külək hekayəsi? ? ? ? ? Buradan başlayaraq çoxdan, çoxdan baş verən hadisələr haqqında...
VO "səslə" deməkdir, OS isə seçimdən asılı olaraq "ekrandan kənar" və ya "səhnə üzərində" deməkdir. Bəziləri OS və VO-nu sinonim kimi qəbul edərdilər. Şəxsən mən VO-nu həqiqi səsli rəvayət üçün (digər iddia edilən yox-yox) ehtiyatda saxlamağı və səhnə daxilində yaranan ekrandan kənar dialoq üçün ƏS-dən istifadə etməyi xoşlayıram.
Siz həmçinin tez-tez “CONT¡¯D” variantını görəcəksiniz, hansı ki, fəaliyyət bölməsi ilə pozulmuş dialoqun davamını göstərir və ya əvvəlki səhifədə başlayan dialoqu göstərir.
? ? ? ? ?EDİSON (DAVAMI)? ? ? ? ? ? ? ? DC gücünün digər üstünlükləri daxildir...? ??
Keçidlər
Keçid elementlərinə hətta çəkilişlərin olmadığı yerlərdə də icazə verilir. Onların gətirdiyi fayda, şübhəsiz ki, məhduddur. Ən çox görülən keçidlər bunlardır:
SOLMAQ:
YOXA ÇIXMAQ.
KESİN:
AYIRIN:
Ekran işinin “FADE IN:” ilə açılması və “FADE OUT” və ardınca “THE SON” ilə bitməsi şərtdir. Başqa yerdə istifadə etmək yazıçıdan asılıdır. Təxmin edirəm ki, onların istifadəsi əsasən televiziya yazılarından qaynaqlanır, burada səhnə oyunlarından ilham alaraq, "aktsiyalar" reklam fasilələri ilə kəsilmiş epizod hissələridir. Film ssenarisində keçidlər, romandakı fəsillər kimi hekayədəki əsas fasilələri vurğulamağa kömək edə bilər:
…? O, gəminin limandan çıxmasına baxdı. ??
YOXA ÇIXMAQ.
SOLMAQ:
EXT. NEW YORK ¡ª GÜNÜ
?????? SÜPERTITLE: 20 İl Sonra
Buxar gəmiləri təyyarələrlə əvəz olundu...
A CUT TO: həm də səhnə daxilində sıçrayış kəsilməsini göstərmək üçün xidmət edə bilər,
Kastro masanı silməyə başlayır ¡ª
KESİN:
İndi çöldə qaranlıqdır və artıq yoxdur
restoranda müştərilər.
Baxmayaraq ki, çox vaxt tamamilə yeni bir səhnə başlığına düşmək daha yaxşı bir fikirdir:
Kastro masanı silməyə başlayır...
INT. CASTRO'NUN RESTORANI GECƏ
İndi çöldə qaranlıqdır və artıq yoxdur
restoranda müştərilər.
dəqiqədə bir səhifə
Ssenari formatına daxil olan bütün formallığa təəccüb edə bilərsiniz. Görünən səbəb ekran işinin bir səhifəsinin ekran vaxtının bir dəqiqəsinə bərabər olmasıdır. Və ekran vaxtı puldur. Yazı tərzi, dialoqun hərəkətə nisbəti, tempin sürəti və digər amillər bu qaydanı pozacaq. Amma mənim təcrübəmdə bu, sizə bir təxmini vermək üçün kifayət qədər yaxın işləyir.
Bu səbəbdən, əgər siz spesifikasiya üzərində yazırsanız, mütləq maksimum 90 səhifəlik hədəfi 120 səhifəyə çatdırın. Əsaslandırmalar mövhumat ola bilər, amma skriptinizi oxuyanlar buna inanacaqlar. 200 səhifəlik vəhşilik, üç saat ərzində yayılan ən son Peter Jackson Epic olsa belə, nəzərə alınmadan birbaşa zibil qutusuna gedir. Həm də kənarları düzəltmək və ya şriftin ölçüsünü azaltmaqla fırıldaq etməyin. ABŞ Məktubu üçün 12 ″ Sol və 1.5 ″ sağ kənarları olan 1 nöqtəli Kuryer, fəaliyyət elementləriniz üçün düzgün olmalıdır, baxmayaraq ki, bəzi proqramlar daha asan bağlama üçün mətni daha çox sağa keçirə bilər və ya icazə verə bilər.
?
Element
Sol kənar
Sağ kənar
En
Səhnə Başlığı
1.5
1
6
fəaliyyət
1.5
1
6
Xarakter Adı (Dialoq)
4.2
1
3.3
dialoq
2.9
2.3
3.3
Mötərizələr
3.6
2.9
2
Kapitalizasiya
ATRIBUTION: ¡°Fantastic Four¡±, Mark Frost və Michael France
Ssenarilərdə bütün baş hərflərdən tez-tez istifadə olunur. Ayrı-ayrı yazıçılar öz istisnalarını edəcək olsalar da, bütün baş hərflərin şərti olaraq istifadə edildiyi şərtlər bunlardır:
Element
Nə vaxt?
Səhnə Başlığı
Həmişə
fəaliyyət
Dilin normal hərf hərf qaydalarına əməl edin
Xarakter Adı (Hərəkət)
İlk görünüşü böyük hərflə yazın; sonra xüsusi isim kimi qəbul edin
Xarakter Adı (Dialoq)
Həmişə
dialoq
Dilin normal hərf hərf qaydalarına əməl edin. Bütün qapaqlar bəzən vurğu üçün istifadə olunur
Mötərizələr
Heç zaman
Diegetic Səs
Həmişə
Atışlar
Həmişə
Keçidlər
Həmişə
Kobud desək, dialoq (məzmun və mötərizə) və hərəkət adi nəsrlə eyni hərf qaydalarına əməl edir, qalan hər şey baş hərflərlə yazılır. Konvensiyaya görə, personajın ilk görünüşü də bütün böyük hərflərlə yazılır. Tez-tez yenidən görünən cansız obyektə ilk simvol qaydasını tətbiq etmək bəzən faydalı ola bilər. Məsələn, bir avtomobili “QIRMIZI TOYOTA” kimi təqdim etmək və daha sonra ona “Qırmızı Toyota” kimi istinad etmək, təqib səhnəsində xüsusi və vacib avtomobili ayırmağa kömək edə bilər, xüsusən də bunun Silviyanın qırmızı Toyota-sı olduğunu hələ bilmiriksə.
Fəaliyyət çərçivəsində kadrlar və dijetik səslər kimi qeyri-hərəkətli meta-elementlər şərti olaraq bütün başlıqlardır, yəni ekranda aktyorlar tərəfindən ifadə ediləndən fərqli olaraq filmin çəkilişi prosesinin sehri vasitəsilə əlavə olunan elementlərdir. Fəaliyyət bəndlərindəki bütün böyük hərflərin həddən artıq çox olduğu ekran işinə şübhə ilə yanaşmaq lazımdır. Çox güman ki, hekayə mülahizələri texniki detallara həddindən artıq diqqət yetirməklə bataqlıqda qalıb. Ekrandan kənar canavar uluması kimi bir səs hekayəni irəli aparmaq üçün həqiqətən vacib deyilsə, onu kənarda saxlayın. Foley sənətçiləri nə etdiklərini bilirlər və dialoqdan başqa nə səsləndiyini sizdən daha yaxşı anlaya bilərlər.
spacing
Əksər hallarda elementlər bir boşluq xətti ilə ayrılır. Bəzi proqram vasitələri aralığı daha da dəqiqləşdirə və ya fərdiləşdirməyə icazə verə bilər. Əks halda, elementlər daxilində tək boşluq və onların arasında ikiqat boşluq. CV-lərdə olduğu kimi, boşluq da sizin dostunuzdur. Nəfəs alma otağının mətni nə qədər çox olsa, bir o qədər yaxşıdır. Sürətli atəş montajı kimi bir ardıcıllığın sürətli tempi vurğulamağa kömək etmək üçün ikiqat məsafədən daha az fayda gətirə biləcəyini söyləyərək.
Çəkiliş ssenarisi nədir?
Çəkiliş ssenarisi spesifik ssenaridən və ya istehsaldan əvvəlki layihədən çox fərqli bir heyvandır. Çəkilişlərə (səbəb daxilində) icazə verilir. Bu, kilidlənmiş, istehsalçı tərəfindən təsdiqlənmiş son versiyadır. HEÇ BİR ŞEY DƏYİŞƏ BİLMƏZ.
Təbii ki, real dünya olduğu kimi, hər şey qaçılmaz olaraq dəyişir...
Bütün bu rənglər
Çəkiliş ssenarisi istehsala başlayandan sonra istər-istəməz dəyişdiyindən, aktyorların və heyətin hamısını eyni səhifədə saxlamaq¡ªdemək, ciddi problemə çevrilir. Dahi sadə, iPad-dən əvvəlki dövr həlli hazırlanıb. Hər bir versiya müxtəlif rəngli kağızda çap olunur.
İstehsal Ağ
Mavi Revision
Pink Revision
Sarı Reviziya
Yaşıl Reviziya
Goldenrod Revision
Buff Revision
Salmon Revision
Albalı Revizyonu
İkinci Mavi Revision
İkinci Pink Revision
İkinci Sarı Reviziya
İkinci Yaşıl Revision
İkinci Goldenrod Revision
İkinci Buff Revision
İkinci Salmon Revision
İkinci Albalı Revision
Setdə olan hər kəs üçün tamamilə yeni 120 səhifəlik tullantı kağızı çap etmək əvəzinə, yalnız dəyişiklikləri olan bölmə yenidən çap edilməlidir. Sadəcə müvafiq ağı çıxarın və mavi rəng daxil edin. Final Draft kimi ssenari yazısı alətləri, bu günlərdə çap olunan sözü getdikcə daha çox əvəzləyən proqramlar kimi, bu düzəlişlərin üstündə qalmağı daha da sadələşdirir.
Səhnə Nömrələri
Çəkiliş ssenarisinin başqa bir xüsusiyyəti səhnə nömrələridir.
?
Səhnə nömrələri ilə spesifik skript təqdim etməyin. Onları öz mənfəətiniz üçün istifadə edə bilərsiniz. Yalnız təqdim etməzdən əvvəl onları sildiyinizə əmin olun.
Final Draft kimi proqramlardan proqram tərəfindən yaradılan səhnə nömrələri səhnələrin başlıq elementləri ilə əlaqələndirilir, ona görə də əsl səhnələrə uyğun gəlməyə bilər. Bunun ətrafında işləmək üçün bir hack, Shot kimi başqa elementə əsaslanan psevdo səhnə başlığı yaratmaqdır. Əsl səhnənin başlanğıcı üçün əsl səhnə başlıqlarını ehtiyatda saxlayın.
Səhnə silinərsə, orijinal nömrələməni qoruyub saxlamaq üçün şlak xətti ilə əvəz olunur:
42 ? SƏHNƏ KEÇİRİLİB ????????? 43
Əksinə, hərflər yeni səhnə daxil edilməsi ilə məşğul olmaq üçün əvvəl və ya əlavə olunur. Bu yeni səhnə 42-ci səhnədən sonra olacaq:
A42? EXT. STARSHIP IBERIA – YER ORBİTİ? A42
Tools
Ekran işinizi formatlamağınıza kömək etmək üçün bir sıra proqram alətləri mövcuddur. Ən çox yayılmışı Final Draft-dır. Söz emalına əlavə olaraq, Final Draft düzəlişləri izləyəcək, səhnə nömrələrini əlavə edəcək və yeniləyəcək və hətta istehsalda istifadə üçün xarakter və yer siyahıları kimi hesabatlar yaradacaq. Bir çox post-istehsal proqramları indi ssenari fayllarını idxal edə bilər. Bu, redaktə edilən kadrları çəkiliş ssenarisi ilə sıralamağı asanlaşdırır. Səsin tanınması o deməkdir ki, skriptin kadrlarla sinxronlaşdırılması əhəmiyyətli dərəcədə avtomatlaşdırıla bilər.
?
Adobe Story Creative Cloud-un bir hissəsidir və Adobe-də qeydiyyatdan keçsəniz, onlayn olaraq pulsuz qiymətləndirilə bilər. O, Yekun Layihədən və digər üçüncü tərəfin ssenari formatlarından idxal edə bilər və hesabatın yaradılması funksiyalarını yerinə yetirə bilər. Bundan əlavə, o, istehsalda faydalı sözdə çox sütunlu skriptlər kimi müxtəlif formatlara və formatlara çevriləcək. Əgər siz digər istehsal və post-istehsal proqramları ilə qarşılıqlı fəaliyyət göstərən “tam yığın” həlli axtarırsınızsa və Creative Cloud istifadəçisisinizsə, Story nəzərdən keçirməli olduğunuz seçimdir.
Sapmalar
Göstərdiklərim ssenarinin formatlaşdırılması üçün “sənaye standartı” sayıla biləcəkləri əhatə edir. Bu yeganə yoldurmu? Əlbəttə yox. Əgər spesifikasiya üzərində yazırsan və istehsalçılara təqdim edirsənsə, başqa səbəb olmadan, etiket məsələsi olaraq, yəqin ki, bu, yaxın olmaq istədiyiniz formatdır. Lakin, əgər deyilsə, ən yaxşı işləyən formatdan istifadə edin.
Televiziya ekranları tez-tez əyilir. Məsələn, sitcom əsasən səhnə oyunu kimi formatlaşdırıla bilər. Yerlər eynidir, epizoddan epizod və süjetlər demək olar ki, tamamilə dialoqa əsaslanır. Animasiya skriptləri özlərinə məxsus bir heyvandır. İstehsal üçün çox sütunlu skriptdən istifadə oluna bilər, səsi səsləndirən aktyorlara isə ssenarinin yalnız dialoq hissəsi verilməlidir.
Nəticə
Ssenari yazmağın qaydaları olub-olmamasından asılı olmayaraq, ssenarinin formatlaşdırılmasının mütləq qaydaları var. Bu qaydaların texniki əsaslandırması var, bu əsaslandırma etibarlı ola bilər və ya olmaya bilər. Bununla belə, bu, geniş şəkildə tətbiq olunan bir standartdır. Bu səbəbdən, günün sonunda kitabı pəncərədən atmaq qərarına gəlsəniz belə, qaydalarla tanışlıq yolundan getməyəcək.
Formatlaşdırma baş ağrısı ola biləcəyi üçün tapşırığı asanlaşdırmağa kömək etmək üçün Final Draft kimi proqram vasitələrini nəzərdən keçirin. Başqa bir şey deyilsə, formata diqqət yetirmək məhsulunuza əlavə peşəkarlıq havası verəcəkdir. İstəsək də, istəməsək də, kitablar məzmununa görə olduğu qədər üz qabığına görə də qiymətləndirilir.
Əlavə ¡ªStil Referansı [isteğe bağlı]
Budur, əsasən durğu işarələrinə aid olan seçim üslubu qaydalarına riayət etməyi seçə və ya seçə bilməzsiniz. Onlar hər şeydən çox oxunaqlılığa kömək etmək üçün nəzərdə tutulub və heç bir şəkildə əhatəli deyil.
GENERAL
X.? X
Bütün hallarda son durğu işarəsindən sonra ikiqat boşluq.
[SİFƏTİN İSTİFADƏSİ]
Heç vaxt!
QALIN EDİLMİŞ MƏTN
Re: Fotoşəkildə çəkilməyən hər hansı bir şey. Başlıqlar, məsələn.? (Hərəkət kimi üslub.)
ACTION
YER ADI
Səhnənin ortasında tam şlak xəttinin əvəzinə.
XÜSUSİ İSİM
yəni gizli ANGLE ON. [Qeyd: Bu, xarakterin ilk görünüşünün böyük hərflə yazılmasını rədd edə bilər!]
Obyekt daxil edin
Yuxarıdakı kimi, lakin əsasən fotoşəkillər, monitorlar və mühüm məlumatları ehtiva edən sənədlər üçün qorunur, yəni BG-nin şöhrətdən və ya BG kimi, istəsəniz tamamilə istisna edilməsi üçün. (Çəkiliş və ya səhnə başlığı kimi üslub.)
X - X.
Orta hərəkətli kadrları ayırır. (Durğu işarəsi kimi tiredən çəkinin, yəni onun ¡°standart ¡± istifadəsində hərəkət həmişə xətti şəkildə davam etməlidir və bu, hətta cümlə quruluşunda da əks olunmalıdır.)?
Xüsusi isim
İlk hərfləri böyük hərflə yazın, sanki xüsusi ad verilir. Simvollar və vacib obyektlər üçün istifadə edin. (Müəyyən bir ad seçin və dəyişdirmək üçün yaxşı bir səbəb verilənə qədər ona sadiq qalın.)
XX
İxtisarı təmsil edən hərflərdən sonra nöqtələrdən istifadə edin. (Məs., NASA-da olduğu kimi, söz kimi tələffüz edilməli olan qısaltmalarda nöqtələrdən istifadə etməyin)
[NÖMRƏLƏRİ]
Açıq-aydın deyilsə və ya rəqəm həddən artıq uzun deyilsə, rəqəmin oxunması lazım olduğu kimi yazın və durğu işarəsi qoyun. (% deyil, faizdən istifadə edin.)
DİALOĞU
X - X
Standart tire istifadəsi.
X -
[qayıtmaq]
- X
Dialoqu pozan mötərizə və ya hərəkət bəndinin olduğu fasiləsiz dialoq axını. (Mötərizədə tire nöqtəni əvəz edəcək. Fəaliyyət zamanı, davam edən mötərizə öz-özünə niyyəti aydınlaşdıracaq; normal durğu işarələrindən istifadə edilə bilər.)
X–
Cümlənin təbii bitməsinə qədər qəfil xitam verilməsi, kəsildiyi kimi.
X…X
Yüngül fasilə və ya bir araya gəlməməli olan bəndlərə qoşulmaq (yəni, qrammatik cəhətdən səhv yazı).
X….? X??? ??????
Mötərizədə beat istifadə etmək üçün alternativ.
(X)
Başqa dildə danışılan dialoqun ingiliscə qarşılığı.
¡°X.¡±
Bir sözdən ibarət olsa belə, cümlənin sitat gətirildiyi yerdə istifadə edin.
¡°X¡±.
Yalnız bir cümlə və ya cümlə təşkil etməyən sözün dırnaq içərisində olduğu yerdə istifadə edin.
———————————————————————————————————
(*) Valter Hill və David Giler tərəfindən yenidən işlənmişdir.